Продукти, оферти или обща информация на различни езици на WordPress има многобройни предимства и фирмите и блогърите могат да се възползват от тази опция в дългосрочен план, ако управляват уебсайта си на няколко езика. Тъй като WordPress е проектирана да се ограничава до основните функции в основата си, многоезичието не е една от стандартните функции. Въпреки това, както обикновено при WordPress, има няколко начина за доизграждане на многоезичната функция.
Изграждане на многоезичен WordPress
Посетителите предпочитат интуитивни и ясни страници и ако даден уебсайт се предлага на няколко езика, при смяна на езика трябва да се показва и преводът на текущата страница. В някои случаи само най-важните подстраници се превеждат на съответния чужд език, така че трябва да се внимава структурата на подстраниците да е възможно най-идентична. Ако пишете в блога си на чужд език, не бива да забравяте да включите и Ключови думи и категориите, които трябва да бъдат преведени. Многоезичните плъгини могат да повлияят на структурата на връзките, което може да доведе до грешки 404, т.е. мъртви връзки, ако не се използват правилно.
Използване на многоезичен плъгин
Като един от най-често използваните плъгини, многоезичният плъгин WPML предлага няколко опции в основните си настройки. В първата стъпка могат да се конфигурират желаните езици, дизайнът на избора на езици и редът на езиците. Структурата на URL адреса може да бъде избрана и е възможно текущият език да бъде показан под формата на директория, като домейн или също така под формата на параметър. Изключително практична функция на WPML е, че автоматично разпознава езика на браузъра на посетителя. WPML използва този език, за да показва автоматично преведените страници. Публикациите и страниците могат да се превеждат чрез символа за редактиране или плюс. Основно предимство на WPML е опцията "Прехвърляне на съдържание".
Ако дадена страница вече съществува на немски или на стандартния език, това съдържание може да бъде включено в превода. Особено по отношение на приставката Pagebuilder не е необходимо досадното възстановяване на структурата на страницата и трябва да се интегрират само преведените текстове. Ключовите думи, категориите, уиджетите и менютата също могат да се превеждат лесно. Особено практично: повечето производители на теми гарантират, че темата и плъгинът са съвместими, тъй като WPML е един от най-широко използваните езикови плъгини. Затова преминаването към друг език се вписва много добре в дизайна. Като безплатна алтернатива Polylang предлага много от функциите на WPML. По време на първите стъпки за инсталиране желаните езици могат да бъдат избрани веднага и да бъдат добавени към страниците и субтитрите на Уебсайт адаптирани на тези езици. Преводите могат да се създават ръчно за всички публикации, страници и категории. Менютата и уиджетите се създават на различните езици и след това се подрежда позицията им в темата. При Polylang обаче трябва да се направят някои компромиси. Например структурите на страниците не могат да бъдат пренесени от стандартния език и трябва да бъдат изградени наново.
Други възможности
WPGlobus е също така безплатна многоезична приставка, която получава точки след инсталиране чрез екран, на който е обяснено как да се процедира. Потребителите получават връзки към инструкциите и често задаваните въпроси. В основните настройки желаните езици могат да се избират директно и лесно да се подреждат в желания ред. Изборът на езика и неговата позиция в рамките на темата също се определят в началото. WPGlobus е много ясно представен. Независимо дали става въпрос за публикация, страница или категория, преводите се показват във вид на табулатори. Това е особено практично, тъй като всички преводи са винаги в рамките на една страница и цялото съдържание може да се прехвърля бързо и лесно от един раздел в друг. Менюто е преведено директно в WPGlobus, което означава, че всяка страница в менюто получава заглавия на различните езици.
Инсталация на няколко сайта - предимства и недостатъци
Всички споменати плъгини изискват само стандартна инсталация на WordPress. Що се отнася до инсталацията на много сайтове, възможно е да създадете толкова подсайтове, колкото желаете, само с една инстанция на WordPress. Така за всеки език се създава отделен уебсайт. След това за свързване на тези уебсайтове се използва безплатната приставка Multisite Language Switcher или платената приставка MultilingualPress. Предимството на това е, че всички езици са отделени един от друг в отделни уебсайтове, което намалява до минимум възможността за грешки. Освен това е възможно различните езици да бъдат проектирани по различен начин. Недостатъкът обаче е, че всъщност трябва да се създадат два уебсайта и да се информират хората, които искат да използват друг език. Уеб магазин Важно е да се отбележи, че трябва да се управляват два различни уеб магазина.