...

WordPressi mitmekeelsus: Ülim juhend oma mitmekeelse veebisaidi optimeerimiseks

Edukas WordPress mitmekeelne-Mitmekeelne veebisait nõuab enamat kui lihtsalt tõlgitud sisu - teil on vaja selget SEO strateegiat, optimeeritud tehnoloogiat ja õigeid vahendeid jätkusuutliku nähtavuse saavutamiseks. Selles juhendis saate teada, kuidas oma mitmekeelse WordPressi saidi optimaalselt üles seada, seda tehniliselt kindlustada ja SEO mõttes õigesti seadistada.

Kesksed punktid

  • Hreflangi sildid korrektseks keele määramiseks otsingumootoritele
  • Optimeeritud URL struktuur rahvusvaheliseks leitavuseks
  • Mitmekeelsed metaandmed sihipärase keelelise järjestamise puhul
  • Võimsad pistikprogrammid nagu WPML, TranslatePress või Polylang
  • Jälgimine ja analüüs keelekohase segmenteerimisega

Miks WordPressi mitmekeelne SEO on hädavajalik

Kui soovite pöörduda rahvusvaheliste kasutajagruppide poole, ei piisa ühekeelsest sisust. Mida paremini on teie sisu optimeeritud vastavas keeles, seda suurem on teie nähtavus keelekohastel otsinguturgudel. Järjepideva mitmekeelse SEO-strateegiaga ei suurenda te mitte ainult oma külastatavust, vaid ka konversioonimäära märkimisväärselt.

Olge ettevaatlik, et mitte lihtsalt tõlkida sisu, vaid lokaliseerida see ja kohandada see vastavalt Käitumise otsimine vastavale sihtrühmale. See on ainus viis asjakohasuse saavutamiseks - ja see on teie otsingumootorite edetabeli jaoks ülioluline. Samuti peaksite arvestama kultuurilisi ja keelelisi nüansse üksikutes riikides. Mõnes piirkonnas kasutatakse näiteks täiesti erinevaid sünonüüme või idioome, isegi kui põhikeel jääb samaks. Pidev turu ja märksõnade uurimine tagab, et teie sisu on alati ajakohane ja kasutajate vajadustele lähedane.

Valige õige URL-i struktuur

Google hindab konkreetselt keele- ja piirkonnapõhiseid URL-e. Otsustage formaadi kasuks - ja jääge selle juurde järjekindlalt. Alamkataloogid nagu /en/ või /en/ on tõhusad, SEO-sõbralikud ja hõlpsasti hallatavad. Riigispetsiifilised domeenid nagu .fr või .es suurendada geograafiliste turgude asjakohasust, kuid sellega kaasneb suurem halduskoormus.

Alamdomeenid (en.example.com) selgelt eraldiseisev sisu, kuid ei ole alati ühine domeeni autoriteet. Kaaluge, kui suurt projekti soovite ja kas soovite pikemas perspektiivis kanda mitme domeeniga seotud halduskoormust. Selge võrdluse leiad siit:

Struktuur Näide SEO eelis Kulud
Alamkataloog /en/ Kõrge (domeeni autoriteet on jagatud) Madal
Alamdomeen en.example.com Keskmine Keskmine
Riigispetsiifiline domeen example.de Väga kõrge (geolokatsioon) Kõrge

Riigispetsiifiline domeen võib olla eriti kasulik projektide puhul, mis lisaks keelevariandile pakuvad vastuseid ka kohalikele eripäradele (nt erinevad maksumäärad, valuutad või kultuurisündmused). See annab külastajatele ja otsingumootoritele märku, et olete intensiivselt keskendunud vastavale turule.

Õige pluginavalik: oluline skaleeritavuse jaoks

Ein stabiilne SEO plugin võimaldab teil määratleda mitmekeelsed metaandmed, sitemapid ja kanoonilised andmed keele järgi. WPML pakub ulatuslikke funktsioone - alates lokaliseeritud URL-struktuurist kuni hreflangi haldamiseni. TranslatePress on ideaalne reaalajas visuaalsete tõlgete jaoks, samas kui Polylang pakub kerget lahendust.

Veenduge, et teie valitud plugin võimaldaks puhast eraldamist keele järgi. Täiendavat tähelepanu tuleks pöörata dünaamilise sisu, näiteks WooCommerce'i toodete või vormiväljade toetusele. Olenevalt pluginast võib dünaamiliste elementide tõlkimine olla keeruline, eriti kui kasutatakse väliseid teemasid või muid pluginaid.

Kui soovite maksimaalset laadimiskiirust ja vajate hostingu kohandusi, siis on vaja optimeeritud hostinguteenused Webhosting.de'lt teie seadistuse tugev alus. Siin saate tagada, et serveri konfiguratsioon, vahemälu seaded ja andmebaasi struktuur on kohandatud mitmekeelsele keskkonnale.

Lokaliseerige sisu, ärge tõlkige seda.

Täpne tõlge ei vii teid otsingutulemuste tippu. Kultuur, keel ja kasutajate kavatsused on riigiti erinevad. Te peate Keelespetsiifilised märksõnad ja lisage oma teksti kohalikud piirkonnad. Kasutage selleks märksõnavahendeid - paljud pakuvad nüüd ka rahvusvahelistel turgudel keelega seotud andmeid.

Looge URL-id, alt-tähed ja metakirjeldused. keele kohta - mitte üldine. Selline granulaarselt optimeeritud lähenemisviis tasub end ära paremate kohtade ja madalama tagasilöögimäära kaudu. Võtke siiski alati arvesse piirkondlikke kirjaviise või kuupäevaformaate, mis võivad riigiti erineda. Lokaliseerimine võib minna isegi nii kaugele, et muuta värviskeeme või pilte, et võtta arvesse kultuurilisi eripärasid. Nii annate oma külastajatele mõista, et teie sisu ei ole lihtsalt tõlgitud, vaid nende jaoks kohandatud.

Isegi väikesed erinevused sõnade valikus võivad olla otsingumootorite jaoks olulised. Näiteks võivad Austria kasutajad otsida teistsuguseid termineid kui Saksamaa külastajad, isegi kui mõlemad räägivad saksa keelt. Seetõttu on oluline samm sihtotstarbeline uuring vastaval turul.

Struktureerige tehnoloogia puhtalt: Hreflang & Sitemaps

Hreflang-tähed ütlevad otsingumootoritele usaldusväärselt, milline keeleversioon on mõeldud millisele piirkonnale. Nii väldite dubleerivat sisu ja pakute külastajatele automaatselt õiget keeleversiooni. Õigesti konfigureeritud XML-saitemap loetleb süstemaatiliselt kõik keelevariandid.

Enamik pistikprogramme rakendab Hreflangi automaatselt - kontrollige siiski regulaarselt oma sitemapi terviklikkust. Väärad või puuduvad Hreflangi kirjed põhjustavad edetabeli kadusid ja Suurenenud tagasilöögimäära. Samuti kontrollige, kas kõik siselinkid on salvestatud õiges keeleversioonis. Miski ei ole kasutaja jaoks masendavam kui suunamine valesse keeleversiooni.

Kui pakute ka piirkondlikku sisu, saate Hreflangi segmenteerida ka riikide kaupa (nt "de-de" versus "de-at"). Pidage siiski meeles, et see täpsustus ei ole alati vajalik. See on mõttekas ainult siis, kui te tõesti pakute eri piirkondade jaoks erinevat sisu ühes ja samas keeles.

Optimeerida jõudlust: Mobiilisõbralikkus ja laadimiskiirus

Iga keeleversioon oma Veebileht peaks olema mobiilseadmetes sujuvalt töö. Pöörake tähelepanu reageerivale disainile, tõhusale pildisuurusele ja mobiilse navigeerimise võimalusele keelevahetaja abil. Google eelistab mobiilset optimeerimist - eriti piirkondades, kus kasutatakse palju nutitelefone, näiteks Lõuna-Ameerikas või Aasias.

Kasutage serveripoolseid vahemälusüsteeme, CDN-ühendusi ja kohalikke andmebaase, et tagada kiire laadimisaeg. Optimeeritud WordPressi jõudlus on rahvusvahelise nähtavuse tagamiseks hädavajalik. Kiireks jäämiseks, eriti riigispetsiifiliste domeenide puhul, võib tasuda kasutada CDN ülemaailmselt hajutatud serveritega. See vähendab latentsusajaid külastajate jaoks, kes on geograafiliselt kaugel teie põhiserverist.

Mõelge ka kõigi keeleversioonide pildi optimeerimisele. Ei ole mõtet tihendada ainult teie saidi saksakeelset versiooni, samas kui ingliskeelse või hispaaniakeelse sisu laadimisaeg on oluliselt aeglasem. Tegelege kõigi asjakohaste teguritega ja kontrollige regulaarselt, kas teie optimeerimine on ikka veel ajakohane.

Struktureeritud sisemine linkimine igas keeles

Sisemine linkide loomine on teie edetabelistruktuuri selgroog. Sisestage keelespetsiifilisi linke ja kasutage kohandatud Ankurdatud tekstid keele kohta. Vältige linkide loomist keeleversioonide vahel ilma hreflang-tagideta - see toob kaasa märksõnade kannibaliseerimise.

Igal keeleversioonil peaks olema oma lingiarhitektuur. Kontrollige korrapäraselt, kas on olemas ebaõiged siselinkid, ja parandage need viivitamata. Selline hoolsus mitte ainult ei tõsta teie SEO-järjestust, vaid suurendab ka kasutajate rahulolu. Ärge unustage linkida oma kõige olulisemat sisu, näiteks blogipostitusi, maandumislehti või poekategooriaid, nii, et külastajad saaksid teemade vahel sujuvalt liikuda. See suurendab külastusaega ja saadab otsingumootoritele positiivseid signaale.

Arendada tagasilinkide strateegiaid vastavalt keeleversioonile

Välislingid peavad olema keele- ja riigispetsiifilised. Sa pead asjakohased valdkonnad sihtturul - nt Prantsuse blogid teie Prantsuse sisu jaoks. Vältige universaalseid või mitte-domeenilisi tagasisideid, kuna need ei loo temaatilist usaldust.

Kasutage kohalikke partnerlussuhteid, PR-kampaaniaid või külalispostitusi, et suurendada oma haardeulatust vastavas keelepiirkonnas. Piirkondlikud sotsiaalmeediakontod aitavad teil samuti luua täiendavat nähtavust ja saada lingitud. Kontrollige regulaarselt, kas teie tagasilinkid vastavad vastavale keeleversioonile, sest otsingumootorid tuvastavad sobimatud lingid kiiresti kui Spam saab kategoriseerida.

Kasutage strateegilist lähenemist ja leidke veebisaidid või portaalid, millel on teie sihtturul suurim leviala. Eriti mitmekeelse projekti käivitamisetapis tasub võtta sihipäraselt ühendust sihtpiirkonna mõjutajate või blogijatega. See aitab teil pikemas perspektiivis luua loomulikku linkide struktuuri usaldusväärsetest allikatest.

Seadistage jälgimine ja analüüs diferentseeritud viisil

Looge Google Analyticsis või Matomos keelespetsiifilised segmendid. Kuidas ära tunda, millised keeleversioonid kõige parem teisendada ja kuidas kasutajad käituvad versioonides. Oluline: ärge mõõtke mitte ainult liiklust, vaid ka investeeringutasuvust - nt ostud või kontaktid keele kohta.

Te peaksite seadma oma konversioonieesmärgid kõikidele keeleversioonidele ja analüüsima regulaarselt oma SEO-tulemusi. Kasutage täiendavaid vahendeid, näiteks Statistika ja analüüsilahendused WordPressi jaokskasvada süstemaatiliselt. Ärge unustage, et igas piirkonnas võib olla erinev tippaeg või hooajaline kõikumine. Näiteks võite märgata, et Aasia riikides on pühade ajal oluliselt erinev liiklusjaotus kui Euroopas.

Laiendatud ülevaade klikkimisteedest, viibimisaegadest ja tagasilöögimäärast keeleversioonide kaupa aitab teil teha sihipäraseid sisukorrigeerimisi. Samuti võite aru saada, et teatud turg kasutab teie veebisaiti peamiselt mobiilseadmete kaudu, samas kui teine turg kasutab endiselt rohkem lauaarvutit. Sellised teadmised võimaldavad teil täpsemalt sihtida.

Täiustatud nõuanded: Sihtotstarbeline geotargeting ja kohalik kohandamine: Sihtotstarbeline geotargeting ja kohalik kohandamine

Kui tungite intensiivselt erinevatele turgudele, võite minna sammu võrra kaugemale ja mängida oma sisu välja geotargetinguga. See tähendab, et konkreetse riigi kasutajad näevad automaatselt õiget keeleversiooni või spetsiaalselt kohandatud avalehte. Mõned ettevõtted suunavad külastajaid ümber nende IP-aadressi alusel. Tehniliselt toimib see sageli hästi, kuid see peab olema õigesti seadistatud ja rakendatud kooskõlas GDPRiga. Alternatiivina võite küsida kasutajatelt peene vihje abil, kas nad soovivad lülituda sobivale keeleversioonile - see meetod on läbipaistvam ja vähendab tõenäosust, et teie külastajad ärrituvad.

Ennekõike veenduge, et te ei välista otsingumootorite roomikutele IP ümberjuhtimist. Vastasel juhul võib Google indekseerida ainult teie lehe ühe versiooni. Hreflangi rakendamine peaks jääma puutumata paralleelselt geotargeting meetmetega, et Google ja co. mõistaksid iga keele ja riigi pakkumist õigesti.

Kohalik kohandamine võib hõlmata ka pakkumisi, makseviise või tarnevõimalusi e-poes. See annab kasutajale tõelise "kodutunde", mis omakorda avaldab positiivset mõju teie konverteerimis- ja tellimisprotsessile. Isegi sellised väikesed asjad nagu tüüpiline kohalik makseteenus (nt iDeal Madalmaades või Alipay Hiinas) on selge signaal sihtriigi professionaalsusest.

Andmekaitse ja õiguslikud aspektid mitmekeelsetes projektides

Koos mitmekeelne WordPress-Te peaksite tagama, et teie privaatsuspoliitikad, küpsiste teatis ja Impressum on kõikides keeltes korrektsed. Paljudes riikides on sellise teabe esitamisele erinõuded, näiteks seoses küpsiste nõusolekuga. Ka töötingimused ja maksueeskirjad võivad e-kaubanduse keskkonnas olla väga erinevad, sõltuvalt sellest, kas tegutsete ELis või väljaspool ELi.

Võite olla muretu ainult siis, kui uurite põhjalikult asjaomast õiguslikku olukorda või otsite professionaalset abi. Tõlgitud juriidilised tekstid peavad olema korrektsed ja õiguskohased - automaatne tõlge pluginaga ei ole siinkohal kindlasti võimalus. Puuduvad või puudulikud juriidilised tekstid võivad põhjustada suuri hoiatuskulusid, mis võivad teie rahvusvahelise laienemise tempot oluliselt aeglustada.

Vead, mida tuleb vältida

Paljud kaotavad tüüpiliste vigadega väärtuslikku edetabelipotentsiaali. Vältige automaatseid tõlkeid ilma parandusteta, kohandamata metaandmeid või segatud keeli lehel. Pöörake tähelepanu järjepidevatele URL-struktuuridele ja täielikele tõlgetele - ka navigeerimise, alajaotuse või KKK puhul.

Kultuuriliste eripärade või terminoloogiliste eelistuste eiramine vähendab oluliselt teie usaldusväärsust ja konversioonimäära. Teine komistuskivi on erinevate keeledomeenide segamine: mõned veebimeistrid suunavad kasutajaid kogemata ümber ühest .com-domeenile, et .de-domain, ilma hreflangita. See tekitab segadust nii kasutaja kui ka otsingumootori poolel. Selle asemel määrake selged konfiguratsioonid ja kontrollige regulaarselt, kas teie seadistus on õige, kasutades selleks tööriistu ja käsitsi kontrollimist.

Sama problemaatiline on ka see, kui olete oma põhilehed korralikult tõlkinud, kuid alamlehed (nt blogipostitused või toodete detaillehed) on saadaval mitmetes keeltes. See näeb ebaprofessionaalne välja ja raskendab teie SEO-analüüsi ja kasutajate juhendamist. Edukaks mitmekeelsuseks on vaja järjepidevust: alates menüüst kuni tootetekstide ja kassaprotsessini.

Kokkuvõte: Struktuuriga globaalse SEO edule

Rahvusvahelist nähtavust saate saavutada ainult siis, kui kasutate tehniliselt laitmatut, keeleliselt sihipärast ja strateegiliselt läbimõeldud lähenemist. Teie SEO edu koos WordPress mitmekeelne miski ei takista teid, kui kasutate turvaliselt selliseid tööriistu nagu WPML või TranslatePress, hooldate korrektselt sidelehti ja optimeerite oma sisu kohalikul tasandil.

Webhosting.de toetab teid hostinguga, mis on spetsiaalselt kohandatud mitmekeelsete WordPressi veebisaitide nõuetele - tugeva jõudluse, SEO-funktsioonide ja usaldusväärse toega. Lisaks tehnilisele alusele ärge unustage ka kultuurilisi ja õiguslikke aspekte. Ülemaailmsete turgude mõistmine ja teenindamine avab teile stabiilsed kasvuvõimalused ja paneb aluse rahvusvahelisele brändi tuntusele.

Praegused artiklid