Produse, oferte sau informații generale în diferite limbi pe WordPress are numeroase avantaje, iar întreprinderile și bloggerii pot beneficia de această opțiune pe termen lung dacă își operează site-ul în mai multe limbi. Deoarece WordPress este conceput pentru a fi limitat la funcțiile de bază, multilingvismul nu este una dintre funcțiile standard. Cu toate acestea, ca de obicei în cazul WordPress, există mai multe moduri de a modifica funcția multilingvă.
Construiți WordPress multilingv
Vizitatorii preferă paginile intuitive și clare, iar dacă un site web este oferit în mai multe limbi, traducerea paginii curente ar trebui să fie afișată și atunci când se schimbă limba. În unele cazuri, doar cele mai importante subpagini sunt traduse în limba străină respectivă, astfel încât trebuie să se aibă grijă ca structura subpaginilor să fie cât mai identică posibil. Dacă scrieți pe blog într-o limbă străină, nu trebuie să uitați să includeți și Cuvinte cheie și categoriile care urmează să fie traduse. Plug-in-urile multilingve pot afecta structura linkurilor, ceea ce poate duce la erori 404, adică la linkuri moarte, dacă nu sunt utilizate corect.
Utilizați un plug-in multilingv
Fiind unul dintre cele mai utilizate plugin-uri, plugin-ul WPML Multilingual oferă mai multe opțiuni în setările sale de bază. În prima etapă, se pot configura limbile dorite, designul selecției limbilor și ordinea în care acestea vor fi selectate. Structura URL poate fi selectată și există opțiunea de a afișa limba curentă sub forma unui director, ca domeniu sau sub forma unui parametru. O caracteristică extrem de utilă a WPML este aceea că recunoaște automat limba browserului vizitatorului. WPML afișează automat paginile traduse în funcție de această limbă. Posturile și paginile pot fi traduse prin intermediul pictogramei de editare sau plus. Un mare avantaj al WPML este opțiunea "Transfer de conținut".
Dacă există deja o pagină în limba germană sau în limba standard, acest conținut poate fi integrat în traducere. În special în ceea ce privește plug-in-ul Pagebuilder, reconstrucția plictisitoare a structurii paginii este inutilă și trebuie integrate doar textele traduse. De asemenea, cuvintele cheie, categoriile, widgeturile și meniurile pot fi traduse cu ușurință. Deosebit de practic: majoritatea producătorilor de teme se asigură că tema și plug-in-ul sunt compatibile, deoarece WPML este unul dintre cele mai utilizate plug-in-uri lingvistice. Prin urmare, trecerea la o altă limbă se potrivește foarte bine cu designul. Ca alternativă gratuită, Polylang oferă multe dintre funcțiile WPML. În cursul primilor pași de instalare, limbile dorite pot fi selectate imediat și sunt adăugate la paginile și subtitrările site-ului Site web adaptate în aceste limbi. Traducerile pot fi create manual pentru toate postările, paginile și categoriile. Meniurile și widgeturile sunt create în diferite limbi și apoi se aranjează poziția lor în temă. Cu Polylang, însă, trebuie făcute unele compromisuri. De exemplu, structurile paginilor nu pot fi preluate din limbajul standard și trebuie reconstruite.
Alte opțiuni
WPGlobus este, de asemenea, un plug-in multilingv gratuit, care punctează după instalare printr-un ecran de pe care este explicat cum să procedeze. Utilizatorii au la dispoziție linkuri către instrucțiuni și întrebări frecvente. În setările de bază, limbile dorite pot fi selectate direct și ușor de pus în ordinea dorită. Alegerea limbii și poziția acesteia în cadrul temei sunt, de asemenea, determinate la început. WPGlobus este foarte clar organizat. Indiferent dacă este vorba de o postare, pagină sau categorie, traducerile sunt afișate sub formă de file. Acest lucru este deosebit de practic, deoarece toate traducerile sunt întotdeauna localizate în cadrul unei pagini și tot conținutul poate fi transferat ușor și rapid de la o filă la alta. Meniul este tradus direct cu WPGlobus, ceea ce înseamnă că fiecare pagină din meniu are titluri în diferite limbi.
Instalarea multisite - avantaje și dezavantaje
Toate plug-in-urile menționate mai sus necesită doar o instalare standard a WordPress. În ceea ce privește instalarea multisite, există posibilitatea de a crea oricât de multe subsite-uri doriți cu o singură instanță de WordPress. Astfel, pentru fiecare limbă, se creează un site web separat. Prin intermediul plug-in-ului gratuit Multisite Language Switcher sau al plug-in-ului cu plată MultilingualPress, aceste site-uri web sunt apoi legate între ele. Avantajul acestui lucru este că toate limbile sunt separate una de cealaltă pe propriile site-uri web, ceea ce reduce la minimum riscul de erori. În plus, este posibilă proiectarea diferită a diferitelor limbi. Dezavantajul, însă, este că trebuie create de fapt două site-uri web, iar persoanele care doresc să folosească un Magazin web Operați trebuie să rețineți că, prin urmare, de asemenea, două magazine web diferite trebuie să fie operate.