Produkter, tilbud eller generel information på forskellige sprog på WordPress har mange fordele, og virksomheder og bloggere kan drage fordel af denne mulighed i det lange løb, hvis de driver deres websted på flere sprog. Da WordPress er designet til at være begrænset til de grundlæggende funktioner i sin kerne, er flersprogethed ikke en af standardfunktionerne. Men som sædvanlig med WordPress er der flere måder at eftermontere den flersprogede funktion på.
Byg WordPress flersproget
Besøgende foretrækker intuitive og overskuelige sider, og hvis et websted tilbydes på flere sprog, bør oversættelsen af den aktuelle side også vises, når der skiftes sprog. I nogle tilfælde er det kun de vigtigste undersider, der oversættes til det pågældende fremmedsprog, så man skal sørge for, at strukturen på undersiderne er så identisk som muligt. Hvis du blogger på et fremmedsprog, bør du ikke glemme at medtage Nøgleord og kategorier, der skal oversættes. Plugins til flere sprog kan påvirke linkstrukturen, hvilket kan føre til 404-fejl, dvs. døde links, hvis de ikke bruges korrekt.
Brug flersproget plug-in
Som et af de mest anvendte plug-ins tilbyder WPML-plug-in'et til flere sprog flere muligheder i de grundlæggende indstillinger. I det første trin kan de ønskede sprog, udformningen af sprogvalget og rækkefølgen af sprogene konfigureres. URL-strukturen kan vælges, og det er muligt at vise det aktuelle sprog i form af en mappe, som et domæne eller også i form af en parameter. En yderst praktisk funktion i WPML er, at den automatisk genkender sproget i den besøgendes browser. WPML bruger dette sprog til automatisk at vise de oversatte sider. Indlæg og sider kan oversættes ved hjælp af redigerings- eller plus-symbolet. En stor fordel ved WPML er muligheden for at "overføre indhold".
Hvis der allerede findes en side på tysk eller på standardsproget, kan dette indhold integreres i oversættelsen. Især med hensyn til Pagebuilder-plugin'et er den kedelige genopbygning af sidestrukturen unødvendig, og det er kun de oversatte tekster, der skal integreres. Nøgleord, kategorier, widgets og menuer kan også nemt oversættes. Særligt praktisk: De fleste producenter af temaer sikrer, at temaet og plug-in'et er kompatible, da WPML er et af de mest udbredte sprogplug-ins. At skifte til et andet sprog passer derfor meget godt ind i designet. Som et gratis alternativ tilbyder Polylang mange af WPML-funktionerne. I løbet af de første installationstrin kan de ønskede sprog vælges med det samme og tilføjes til siderne og underteksterne i Websted tilpasset på disse sprog. Oversættelser kan oprettes manuelt for alle indlæg, sider og kategorier. Menuer og widgets oprettes på de forskellige sprog, og derefter arrangeres deres placering i temaet. Med Polylang skal der dog indgås nogle kompromiser. F.eks. kan sidestrukturerne ikke overtages fra standardsproget, men skal genopbygges.
Andre muligheder
WPGlobus er også en gratis flersproget plug-in, der scorer point efter installationen via en skærm, hvorfra det forklares, hvordan man skal fortsætte. Brugerne får links til vejledningen og FAQ'en. I de grundlæggende indstillinger kan de ønskede sprog vælges direkte og nemt sættes i den ønskede rækkefølge. Valget af sprog og dets placering inden for temaet fastlægges også i begyndelsen. WPGlobus er meget overskueligt. Uanset om det er et indlæg, en side eller en kategori, vises oversættelserne i form af faner. Dette er særligt praktisk, fordi alle oversættelser altid er på en side, og alt indhold kan hurtigt og nemt overføres fra en fane til en anden. Menuen er oversat direkte i WPGlobus, hvilket betyder, at hver side i menuen får titler på de forskellige sprog.
Multisite-installation - fordele og ulemper
Alle de nævnte plug-ins kræver kun en standardinstallation af WordPress. Med hensyn til multisite-installationen er det muligt at oprette så mange underwebsteder som ønsket med kun én instans af WordPress. Der oprettes således et separat websted for hvert sprog. Det gratis Multisite Language Switcher-plugin eller det betalte MultilingualPress-plugin bruges derefter til at forbinde disse websteder. Fordelen ved dette er, at alle sprog er adskilt fra hinanden på separate websteder, hvilket minimerer risikoen for fejl. Desuden er det muligt at udforme de forskellige sprog forskelligt. Ulempen er dog, at der skal oprettes to websteder, og at folk, der ønsker at bruge et andet sprog, skal informeres. Webshop Det skal bemærkes, at der derfor også skal drives to forskellige webshops.